TL;DR: The Isaiah Sonne collection as mentioned in this paper contains some seventy copies of Jewish books in several languages (Hebrew, Spanish, Portuguese, Latin, and Dutch) printed in Amsterdam during the seventeenth and eighteenth centuries.
Abstract: The Isaiah Sonne collection, today preserved in library of the Ben-Zvi Institute in Jerusalem, contains some seventy copies of Jewish books in several languages (Hebrew, Spanish, Portuguese, Latin, and Dutch) printed in Amsterdam during the seventeenth and eighteenth centuries. This sub-collection within Sonne’s wider library, second in number only his copies of Venetian editions, confirms Sonne’s particular interest in Jewish printing in Amsterdam – an interest that runs through his published scholarship and through these books, in the form of Sonne’s marginalia. By connecting his interest as a book collector to his scholarship on Amsterdam Jewry in the early modern era, this article intends to give a first presentation of the Amsterdam editions from the Sonne collection and reflect on the circulation of his particular copies throughout time and space on the basis of material evidence.
TL;DR: Beslagic et al. as mentioned in this paper analyzed the experimental film Sonne halt! by Ferry Radax, an Austrian filmmaker renowned for his unconventional approach to cinematic practice, and deconstructed it to its linguistic and cinematic aspects.
Abstract: This paper analyses the experimental film Sonne halt! by Ferry Radax, an Austrian filmmaker renowned for his unconventional approach to cinematic practice. Filmed and edited between the end of the 1950s and early 1960s, the film at first may appear to be a belated homage to the previous European experiments in avant-garde cinema, already carried out a few decades earlier. However, since there have been no great ‘historical avant-garde’ movements in Vienna in the period between the two world wars – according to the novel argument made by Klaus Kastberger – it was already the middle of the 20 th century when the ‘original’ avant-garde strategies were finally acknowledged in Austria, and simultaneously appropriated by the ‘neo-avant-garde’. In this peculiar historico-cultural context Sonne halt! , in its fragmentary non-narrative structure which resembles Dadaist or Surrealist playfulness and openness, innovatively and radically interweaved two disparate film registers: moving image and spoken language. Various sentences arbitrarily enounced throughout the film – which have their origin in Konrad Bayer’s unfinished experimental, pseudo-autobiographical, montage novel der sechste sinn – do not constitute dialogues or narration of a traditional movie script but rather a random collection of fictional and philosophical statements. At certain moments there is a lack of rapport between moving image and speech – an experimental attempt by Ferry Radax to challenge one of the most common principles of sound and narrative cinema. By deconstructing Sonne halt! to its linguistic and cinematic aspects, this article particularly focuses on the role of verbal commentaries within the film. Article received: December 28, 2017; Article accepted: January 10, 2018; Published online: April 15, 2018; Original scholarly paper How to cite this article: Beslagic, Luka. "Interweaving Realities: Spoken Language and Moving Images in the Sonne halt! , Experimental Film by Ferry Radax." AM Journal of Art and Media Studies 15 (2018): 35–45. doi: 10.25038/am.v0i15.228
TL;DR: In this article, the main characteristics of the Siberian Solar Radio Telescope (SSRT) and some results derived by investigating the s-component sources and radio bursts on the Sun using the SSRT are given.
Abstract: This paper gives the main characteristics of the Siberian Solar Radio Telescope as well as some results derived by investigating the s-component sources and radio bursts on the Sun using the SSRT.
Es werden die Hauptcharakteristika des Sibirischen Solaren Radioteleskops sowie eine Reihe der durch eine Untersuchung der s-Komponentenquellen und Radiobursts auf der Sonne mit seiner Hilfe gewonnenen Ergebnisse prasentiert.