About: NNEST is a research topic. Over the lifetime, 127 publications have been published within this topic receiving 11102 citations. The topic is also known as: non-native English-speaking teachers.
TL;DR: The authors argued that the prominence of the native speaker in language teaching has obscured the distinctive nature of the successful L2 user and created an unattainable goal for L2 learners, and suggested that L2 users should be viewed as multicompetent language users rather than as deficient native speakers.
Abstract: This article argues that language teaching would benefit by paying attention to the L2 user rather than concentrating primarily on the native speaker. It suggests ways in which language teaching can apply an L2 user model and exploit the students' L1. Because L2 users differ from monolingual native speakers in their knowledge of their L2s and Lls and in some of their cognitive processes, they should be considered as speakers in their own right, not as approximations to monolingual native speakers. In the classroom, teachers can recognise this status by incorporating goals based on L2 users in the outside world, bringing L2 user situations and roles into the classroom, deliberately using the students' L1 in teaching activities, and looking to descriptions of L2 users or L2 learners rather than descriptions of native speakers as a source of information. The main benefits of recognising that L2 users are speakers in the own right, however, will come from students' and teachers' having a positive image of L2 users rather than seeing them as failed native speakers. Language professionals often take for granted that the only appropriate models of a language's use come from its native speakers. Linguists look at the intuitions of native speakers or collect quantities of their speech; language teachers encourage students to be like native speakers. This article argues that the prominence of the native speaker in language teaching has obscured the distinctive nature of the successful L2 user and created an unattainable goal for L2 learners. It recommends that L2 users be viewed as multicompetent language users rather than as deficient native speakers and suggests how language teaching can recognise students as L2 users both in and out of the classroom.
TL;DR: The following is the text of a plenary address delivered in April, 1993, in Atlanta at the 27th Annual TESOL Convention as mentioned in this paper, addressing the question of how we stake out our own territory as English teachers in delimiting and designing our world.
Abstract: The following is the text of a plenary address delivered in April, 1993, in
Atlanta at the 27th Annual TESOL Convention. The oral character of the
presentation has been preserved.Given the theme of this convention, Designing Our World, and at a time when
territorial disputes and matters of ownership and identity are so prominent
in the affairs of the world in general, this is perhaps an appropriate occasion
to raise the question of how we stake out our own territory as English
teachers in delimiting and designing our world. And to ask who does the
designing and on what authority.
TL;DR: The authors compiles, classifies, and examines research conducted in the last two decades on this topic, placing a special emphasis on World Englishes concerns, methods of investigation, and areas in need of further attention.
Abstract: Although the majority of English language teachers worldwide are non-native English speakers, no research was conducted on these teachers until recently. After the pioneering work of Robert Phillipson in 1992 and Peter Medgyes in 1994, nearly a decade had to elapse for more research to emerge on the issues relating to non-native English teachers. The publication in 1999 of George Braine's book Nonnative educators in English language teaching appears to have encouraged a number of graduate students and scholars to research this issue, with topics ranging from teachers' perceptions of their own identity to students' views and aspects of teacher education. This article compiles, classifies, and examines research conducted in the last two decades on this topic, placing a special emphasis on World Englishes concerns, methods of investigation, and areas in need of further attention.
TL;DR: In this article, Braine et al. describe a teacher's journey from the periphery to the center of a classroom with non-native students in a TESOL program in the U.S.
Abstract: Contents: Preface. G. Braine, Introduction. Part I: Who We Are. J. Thomas, Voices From the Periphery: Non-Native Teachers and Issues of Credibility. G. Braine, From the Periphery to the Center: One Teacher's Journey. U.N. Connor, Learning to Write Academic Prose in a Second Language: A Literacy Autobiography. X-M. Li, Writing From the Vantage Point of an Outsider/Insider. C. Kramsch, W.S.E. Lam, Textual Identities: The Importance of Being Non-Native. Part II: Sociopolitical Concerns. A.S. Canagarajah, Interrogating the "Native Speaker Fallacy": Non-Linguistic Roots, Non-Pedagogical Results. N. Amin, Minority Women Teachers of ESL: Negotiating White English. M. Oda, English Only or English Plus? The Language(s) of EFL Organizations. Part III: Implications for Teacher Education. K.K. Samimy, J. Brutt-Griffler, To Be a Native or Non-Native Speaker: Perceptions of "Non-Native" Students in a Graduate TESOL Program. L.D. Kamhi-Stein, Preparing Non-Native Professionals in TESOL: Implications for Teacher Education Programs. J. Liu, From Their Own Perspectives: The Impact of Non-Native ESL Professionals on Their Students. P. Medgyes, Language Training: A Neglected Area in Teacher Education. D. Liu, Training Non-Native TESOL Students: Challenges for TESOL Teacher Education in the West.