Open Access
Lire et écrire à la fin de l'Empire ottoman : quelques remarques introductives : Oral et écrit dans le monde turco-ottoman
F. Georgeon
- 01 Jan 1995
- pp 169-179
9
TL;DR: The taux d'alphabetisation vers la fin de l'Empire ottoman devait se situer entre 10 and 15 % de la population.
read more
Abstract: Le taux d'alphabetisation vers la fin de l'Empire ottoman devait se situer entre 10 et 15 % de la population. La proportion de personnes sachant lire et ecrire s'est beaucoup accrue depuis le debut des Tanzimat (1839) et surtout a partir du dernier quart du dix-neuvieme siecle. En 1800, l'ecriture etait le monopole d'un petit nombre de lettres, de scribes, de religieux. En 1914, l'ecrit s'est repandu et ceux qui en ont la maitrise, quoiqu'encore minoritaires, sont plus nombreux et plus divers grâce a l'emulation entre communautes et les progres du systeme educatif. Il existe une demande croissante d'alphabetisation au sein des masses. Le processus amorce sous l'impulsion de l'Etat et de la societe civile (ecrivains, journalistes, etc.) explique le succes du changement d'alphabet decrete par Mustafa Kemal en 1928
read more
Chat with Paper
AI Agents for this Paper
Find similar papers on Google Scholar, PubMed and Arxiv
Write a critical review of this paper
Analyze citations of this paper to find unaddressed research gaps
Citations
•Book
The Emergence of Public Opinion: State and Society in the Late Ottoman Empire
Murat R. Şiviloğlu
- 30 Sep 2018
TL;DR: In this article, Siviloglu explains how this concept emerged, and how such an abstract phenomenon embedded itself so deeply into the political discourse that even sultans had to consider its power.
30
Creating Reading Habits Through Translation in Turkey (1840–1940)
TL;DR: The authors analyzed the relationship between translation, readers and their reading habits in Turkey between 1840 and 1940 by using a variety of sources, including readers' letters and auto-biographical accounts.
Protestant Missionary Education and the Diffusion of Women’s Education in Ottoman Turkey: A Historical GIS Analysis
TL;DR: In this paper , the authors explore the long-term impact of missionary influence in places in which the direct beneficiaries of missionary education are no longer present, and find that regions with a heightened missionary presence and an active Christian educational market perform better on the gender parity index for pretertiary schooling during both the Ottoman and Turkish periods.
2
Le goût du fruit défendu ou de la lecture de l'albanais dans l'Empire ottoman finissant
Nathalie Clayer
- 15 Sep 1999
TL;DR: The production of livres en albanais, diffused dans l'Empire ottoman, passa par trois phases as discussed by the authors : jusqu'au debut du XIXe siecle quelques rares livres religieux furent publies for un public restreint.
1
L'enseignement de "la langue du pays" dans les écoles de l'Alliance israélite universelle (1860-1913)
Danielle Omer
- 01 Jun 2010
TL;DR: In this paper, the authors analyse les representations qui president a l'echec de la mise en œuvre de cet enseignement particulier.
References
•Book
The Emergence of Public Opinion: State and Society in the Late Ottoman Empire
Murat R. Şiviloğlu
- 30 Sep 2018
TL;DR: In this article, Siviloglu explains how this concept emerged, and how such an abstract phenomenon embedded itself so deeply into the political discourse that even sultans had to consider its power.
30
•Dissertation
Le phénomène calligraphique à l'époque du sultanat mamluk : Moyen-Orient, XIIIe-XVIe siècle
Vlad Atanasiu
- 01 Jan 2003
TL;DR: In this paper, the role of calligraphy in the Mamluk system and the importance of linguistic competences of soldiers are discussed, and the situation in the sultanate is compared to those of Persia and the Ottoman Empire.
19
Manuscrits, livres et culture livresque à Istanbul
Frédéric Hitzel
- 15 Sep 1999
TL;DR: In this paper, the authors present background concerning written books in Istanbul and their production and distribution as well as describing the public reading places available to the inhabitants of the capital and analyze the portrait of the Turkish reader and the reading capacity of the intellectual Ottoman over the centuries especially during the 16th to 19th centuries.
13
Creating Reading Habits Through Translation in Turkey (1840–1940)
TL;DR: The authors analyzed the relationship between translation, readers and their reading habits in Turkey between 1840 and 1940 by using a variety of sources, including readers' letters and auto-biographical accounts.