TL;DR: Hinkel's handbook of research in second language teaching and learning as mentioned in this paper is the latest addition to handbooks in the field of applied linguistics and is composed of eight sections: "Important social contexts in Research on Second Language Teaching and Learning,” "Methods in Second Language Research", "Applied Linguistics and second language Research, and "Second Language Processes and Development".
Abstract: HANDBOOK OF RESEARCH IN SECOND LANGUAGE TEACHING AND LEARNING. Eli Hinkel (Ed.). Mahwah, NJ: Erlbaum, 2005. Pp. xxii + 1144. $260.00 cloth, $99.95 paper.Hinkel's ambitious tome is the newest addition to handbooks in the field of applied linguistics. The volume is composed of eight sections: “Important Social Contexts in Research on Second Language Teaching and Learning,” “Methods in Second Language Research,” “Applied Linguistics and Second Language Research,” “Second Language Processes and Development,” “Methods and Curricula in Second Language Teaching,” “Second Language Testing and Assessment,” “Identity, Culture, and Critical Pedagogy in Second Language Learning and Teaching,” and “Language Planning and Policy and Language Rights.” Each section includes an introduction and 3–12 chapters written by researchers who are well known in their respective areas.
TL;DR: This article reported on a new study of the effects of implicit and explicit corrective feedback on the acquisition of past tense -ed, which was measured by means of an oral imitation test (designed to measure implicit knowledge) and both an untimed grammaticality judgment test and a metalinguistic knowledge test (both designed to measure explicit knowledge).
Abstract: This article reviews previous studies of the effects of implicit and explicit corrective feedback on SLA, pointing out a number of methodological problems. It then reports on a new study of the effects of these two types of corrective feedback on the acquisition of past tense -ed. In an experimental design (two experimental groups and a control group), low-intermediate learners of second language English completed two communicative tasks during which they received either recasts (implicit feedback) or metalinguistic explanation (explicit feedback) in response to any utterance that contained an error in the target structure. Acquisition was measured by means of an oral imitation test (designed to measure implicit knowledge) and both an untimed grammaticality judgment test and a metalinguistic knowledge test (both designed to measure explicit knowledge). The tests were administered prior to the instruction, 1 day after the instruction, and again 2 weeks later. Statistical comparisons of the learners' performance on the posttests showed a clear advantage for explicit feedback over implicit feedback for both the delayed imitation and grammaticality judgment posttests. Thus, the results indicate that metalinguistic explanation benefited implicit as well as explicit knowledge and point to the importance of including measures of both types of knowledge in experimental studies.This research was funded by a Marsden Fund grant awarded by the Royal Society of Arts of New Zealand. Researchers other than the authors who contributed to the research were Jenefer Philip, Satomi Mizutami, Keiko Sakui, and Thomas Delaney. Thanks go to the editors of this special issue and to two anonymous SSLA reviewers of a draft of the article for their constructive comments.
TL;DR: This book is very similar to the manuscript (written by the same authors and bearing the same title) that has been circulating among phonologists since 1993, but the most notable difference is the disappearance of two sections that were to be added in the manuscript form.
Abstract: OPTIMALITY THEORY: CONSTRAINT INTERACTION IN GENERATIVE GRAMMAR. Alan Prince and Paul Smolensky. Oxford: Blackwell, 2004. Pp. xi + 289. 39.95 paper.This book is very similar to the manuscript (written by the same authors and bearing the same title) that has been circulating among phonologists since 1993. As mentioned by the authors in the preface, “those familiar with an earlier version of the text will not find new notions and notations here” (p. ix). For this reason, the 2004 publication date may seem anachronistic, as it does not reflect the state of Optimality Theory (OT) in 2004, but rather in 1993. The most notable difference between the two versions of this text is the disappearance of two sections (on variable rules and stochastic grammars and on declarative phonology) that were to be added in the manuscript form.
TL;DR: The authors examined the effects of short, medium, and extended second language (L2) experience (3 months, 3 years, and 10 years of United States residence, respectively) on the production of five suprasegmentals (stress timing, peak alignment, speech rate, pause frequency, and pause duration) in six English declarative sentences by 30 adult Korean learners of English and 10 adult native English speakers.
Abstract: This study examines effects of short, medium, and extended second language (L2) experience (3 months, 3 years, and 10 years of United States residence, respectively) on the production of five suprasegmentals (stress timing, peak alignment, speech rate, pause frequency, and pause duration) in six English declarative sentences by 30 adult Korean learners of English and 10 adult native English speakers. Acoustic analyses and listener judgments were used to determine how accurately the suprasegmentals were produced and to what extent they contributed to foreign accent. Results revealed that amount of experience influenced the production of one suprasegmental (stress timing), whereas adult learners' age at the time of first extensive exposure to the L2 (indexed as age of arrival in the United States) influenced the production of others (speech rate, pause frequency, pause duration). Moreover, it was found that suprasegmentals contributed to foreign accent at all levels of experience and that some suprasegmentals (pause duration, speech rate) were more likely to do so than others (stress timing, peak alignment). Overall, results revealed similarities between L2 segmental and suprasegmental learning.This research was partially supported by research grants from the University of Illinois and Brigham Young University. Many thanks are extended to Youngju Hong for her help in testing the Korean participants and to Molly Mack and James E. Flege for their advice throughout this research project. The authors gratefully acknowledge Randall Halter, Elizabeth Gatbonton, and five anonymous SSLA reviewers for their helpful suggestions on earlier drafts of this paper as well as Randall Halter for his invaluable statistical assistance.
TL;DR: In this paper, a comparative analysis of teacher-student interaction in two different instructional settings at the elementary-school level (18.3 hr in French immersion and 14.8 hr Japanese immersion) investigates the immediate effects of explicit correction, recasts, and prompts on learner uptake and repair.
Abstract: This comparative analysis of teacher-student interaction in two different instructional settings at the elementary-school level (18.3 hr in French immersion and 14.8 hr Japanese immersion) investigates the immediate effects of explicit correction, recasts, and prompts on learner uptake and repair. The results clearly show a predominant provision of recasts over prompts and explicit correction, regardless of instructional setting, but distinctively varied student uptake and repair patterns in relation to feedback type, with the largest proportion of repair resulting from prompts in French immersion and from recasts in Japanese immersion. Based on these findings and supported by an analysis of each instructional setting's overall communicative orientation, we introduce the counterbalance hypothesis, which states that instructional activities and interactional feedback that act as a counterbalance to a classroom's predominant communicative orientation are likely to prove more effective than instructional activities and interactional feedback that are congruent with its predominant communicative orientation.This research was supported by Standard Research Grants (410-98-0175 and 410-2002-0988) awarded to the first author from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada and by a Nihon University Individual Research Grant for 2005 awarded to the second author. A version of this study was presented at the Second Language Research Forum held at Columbia University in October 2005. We are especially grateful to the participating teachers and their students and also to Yingli Yang for her role as research assistant in aggregating the datasets. We thank Sue Gass, Alison Mackey, Iliana Panova, Leila Ranta, and two SSLA reviewers for their helpful comments on earlier versions of this paper.
TL;DR: This article investigated the potential benefits of two corrective feedback techniques (recasts and prompts) for learners of different proficiency levels in three intact grade 6 intensive English as a second language classes in the Montreal area.
Abstract: This quasi-experimental study investigated the potential benefits of two corrective feedback techniques (recasts and prompts) for learners of different proficiency levels. Sixty-four students in three intact grade 6 intensive English as a second language classes in the Montreal area were assigned to the two experimental conditions—one received corrective feedback in the form of recasts and the other in the form of prompts—and a control group. The instructional intervention, which was spread over a period of 4 weeks, targeted third-person possessive determiners his and her, a difficult aspect of English grammar for these Francophone learners of English. Participants' knowledge of the target structure was tested immediately before the experimental intervention, once immediately after it ended, and again 4 weeks later through written and oral tasks. All three groups benefited from the instructional intervention, with both experimental groups benefiting the most. Results also indicated that, overall, prompts were more effective than recasts and that the effectiveness of recasts depended on the learners' proficiency. In particular, high-proficiency learners benefited equally from both prompts and recasts, whereas low-proficiency learners benefited significantly more from prompts than recasts.This study is based on the first author's Ph.D. research (Ammar, 2003). We gratefully acknowledge the cooperation of the participating teachers and students. We thank Patsy Lightbown, Roy Lyster, Pavel Trofimovich, and the anonymous SSLA reviewers for their valuable input and feedback on earlier versions of this paper.
TL;DR: In this paper, listeners from native Cantonese, Japanese, Mandarin, and English backgrounds evaluated the same set of foreign-accented English utterances from native speakers of Mandarin and Spanish, and found moderate to high correlations on intelligibility scores and comprehensibility and accentedness ratings.
Abstract: When understanding or evaluating foreign-accented speech, listeners are affected not only by properties of the speech itself but by their own linguistic backgrounds and their experience with different speech varieties. Given the latter influence, it is not known to what degree a diverse group of listeners might share a response to second language (L2) speech. In this study, listeners from native Cantonese, Japanese, Mandarin, and English backgrounds evaluated the same set of foreign-accented English utterances from native speakers of Cantonese, Japanese, Polish, and Spanish. Regardless of native language background, the listener groups showed moderate to high correlations on intelligibility scores and comprehensibility and accentedness ratings. Although some between-group differences emerged, the groups tended to agree on which of the 48 speakers were the easiest and most difficult to understand; between-group effect sizes were generally small. As in previous studies, the listeners did not consistently exhibit an intelligibility benefit for speech produced in their own accent. These findings support the view that properties of the speech itself are a potent factor in determining how L2 speech is perceived, even when the listeners are from diverse language backgrounds.This work was supported by two grants from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada to the first two authors. The authors thank J. E. Flege and three anonymous SSLA reviewers for their helpful comments on an earlier version of the paper as well as the listeners and speakers for their willingness to participate in the study. The listening stimuli used here were also used in a paper published in SSLA in 1997.
TL;DR: In this article, the authors consider the implications of sociocultural theory for second language (L2) development: mediation and internalization, and argue that the study of how L2 learners internalize and develop the capacity to use conceptual and associated linguistic knowledge should move to the forefront.
Abstract: This article considers the implications of two central constructs of sociocultural theory (SCT) for second language (L2) development: mediation and internalization. It first discusses Vygotsky's general theoretical claim that human mental activity arises as a consequence of the functional system formed by our biologically specified mental capacities and our culturally constructed symbolic artifacts. It then examines some of the L2 research that has investigated the extent to which L2 users are able to deploy their new language for cognitive mediation. Specific attention is given to the mediational function of L2 private speech and to the synchronization of gestures and speech from the perspective of Slobin's thinking for speaking framework, a framework that interfaces quite well with Vygotsky's theory. The second general topic addressed, internalization, is intimately connected to the first. It is argued that internalization of the features of a L2 takes place through imitation, especially as occurs in private speech. Imitation, based on recent neuroscience and child development research, is seen as an intentional and potentially transformative process rather than as rote mimicking. The research documents that L2 children and adults rely on imitation in their private speech when they encounter new linguistic affordances. What remains to be established is the connection between the linguistic features of private speech and those deployed by L2 speakers in their social performance. Finally, the article proposes that the study of how L2 learners internalize and develop the capacity to use conceptual and associated linguistic knowledge should move to the forefront of SCT L2 research and argues that a productive way of realizing this agenda is through the union of SCT and cognitive linguistics.
TL;DR: Sunderman et al. as discussed by the authors used the bilingual interactive activation model (Dijkstra and Van Heuven, 1998) and the revised hierarchical model (Kroll & Stewart, 1994) in the same context to investigate lexical processing in a second language (L2).
Abstract: This study places the predictions of the bilingual interactive activation model (Dijkstra & Van Heuven, 1998) and the revised hierarchical model (Kroll & Stewart, 1994) in the same context to investigate lexical processing in a second language (L2). The performances of two groups of native English speakers, one less proficient and the other more proficient in Spanish, were compared on translation recognition. In this task, participants decided whether two words, one in each language, are translation equivalents. The items in the critical conditions were not translation equivalents and therefore required a “no” response, but were similar to the correct translation in either form or meaning. For example, for translation equivalents such as cara-face, critical distracters included (a) a form-related neighbor to the first word of the pair (e.g., cara-card), (b) a form-related neighbor to the second word of the pair, the translation equivalent (cara-fact), or (c) a meaning-related word (cara-head). The results showed that all learners, regardless of proficiency, experienced interference for lexical neighbors and for meaning-related pairs. However, only the less proficient learners also showed effects of form relatedness via the translation equivalent. Moreover, all participants were sensitive to cues to grammatical class, such that lexical interference was reduced or eliminated when the two words of each pair were drawn from different grammatical classes. We consider the implications of these results for L2 lexical processing and for models of the bilingual lexicon.The writing of this article was supported in part by NSF Doctoral Enhancement Grant BCS-0111733 to Gretchen Sunderman and Judith F. Kroll, and by NSF grants BCS-0111734 and BCS-0418071 and NIH grant RO1MH62479 to Judith F. Kroll. We thank Maya Misra for advice on computing measures of orthographic similarity and Rachel Varra and Asha Persaud for research assistance. We also thank the anonymous SSLA reviewers for their helpful comments.
Abstract: DEVELOPMENTAL LANGUAGE DISORDERS: FROM PHENOTYPES TO ETIOLOGIES. Mabel L. Rice and Steven F. Warren (Eds.). Mahwah, NJ: Erlbaum, 2004. Pp. ix + 410. $89.95 cloth.The study of genetics and language disorders attempts to inform researchers and practitioners as to the possible genetic basis for a variety of language deficits. By studying specific subsets of children with disabilities and identifying the general phenotype (behavioral manifestations) with respect to linguistic skill, researchers attempt to establish a link between genetics and language ability. The present book is an edited compendium of research presented in the May 2002 Merrill Conference titled, “The Relationship of Genes, Environments, and Developmental Language Disorders: Research for the 21st Century.” Investigators in the fields of genetics, linguistics, and language disorders contributed chapters to this volume.
TL;DR: In this article, Bhatia discusses multiple aspects of written discourse as produced in the real world by focusing not just on academic genres but on genres from professional and institutional contexts as well.
Abstract: WORLDS OF WRITTEN DISCOURSE: A GENRE-BASED VIEW. Vijay K. Bhatia. New York: Continuum, 2004. Pp. xvii + 228. $49.95 paper.In this volume, Bhatia discusses multiple aspects of written discourse as produced in the real world by focusing not just on academic genres but on genres from professional and institutional contexts as well. His consideration of disciplinary variation in genres, relationships across genres, appropriation of generic resources as seen in hybrid genres, and the nature of generic integrity has led to an extension of genre theory not “constrained by the nature and design of its applications” (p. xiv) that is discussed here. In addition to this development of genre theory, this well-crafted volume provides a multiperspective, multidimensional model of genre analysis.
TL;DR: Canagarajah et al. as discussed by the authors examined the place of local knowledge within the context of globalization as it relates to language policy and practice, and summarized the main ideas of the 12 articles that follow.
Abstract: RECLAIMING THE LOCAL IN LANGUAGE POLICY AND PRACTICE. A. Suresh Canagarajah (Ed.). Mahwah, NJ: Erlbaum, 2005. Pp. xxx + 297. $32.50 paper.This volume is a collection of 12 articles that examine the place of local knowledge within the context of globalization as it relates to language policy and practice. The introductory chapter begins by problematizing the concept of globalization and illustrating how some fields in the humanities and social sciences are redefining their approaches to it. The chapter then summarizes the main ideas of the 12 articles that follow, which are divided into four sections.
TL;DR: In this paper, the authors describe how information gap tasks can be designed as instruments for data collection and analysis and as treatments in interaction research, and the development of such tasks is illustrated and data are presented on their role in drawing learners' attention to second language (L2) forms that are difficult to notice through classroom discussion alone.
Abstract: This article describes how information gap tasks can be designed as instruments for data collection and analysis and as treatments in interaction research. The development of such tasks is illustrated and data are presented on their role in drawing learners' attention to second language (L2) forms that are difficult to notice through classroom discussion alone. Because the tasks presented here are closed-ended and precision oriented and require the exchange of uniquely held information, they promote modified interaction among participants and orient their attention to form, function, and meaning. These processes can be observed by the researcher during task implementation. Thus, the tasks reduce researcher dependence on externally applied treatments and analytical instruments not integral to the interaction itself. To illustrate this methodology in use, we report on a study in which six pairs of intermediate-level English L2 learners carried out three types of information gap tasks in their classrooms. They first read passages on familiar topics, whose sentences contained L2 forms that were low in salience and difficult to master but developmentally appropriate. To complete the tasks, the learners were required to identify, recall, and compare the forms, their functions, and their meanings. Data revealed close relationships among learners' attentional processes, their recall of form, function, and meaning, and the interactional processes that supported their efforts.In carrying out the design and implementation of the tasks in this article, we have worked most closely with Kristine Billmyer and MaryAnn Julian, and also Jin Ahn, Marni Baker-Stein, Mara Blake-Ward, Lyn Buchheit, Junko Hondo, Sharon Nicolary, and Jack Sullivan. Among the many graduate students who have provided assistance are Vivian Chen, Yao Chen, Yi-Chen Chen, Cathy Fillman, Leslie Harsch, Hanae Katayana, Ji Hwan Kim, Atsuko Matsui, Lisa Mullen, Amy Nichols, Matthew Salvatore, Margaret Skaarup, Lauren Smith, Cheng-Chen Tseng, Debbie Tsui, Melissa Yi, Wei-Chieh Yu, and Mira Yun.
TL;DR: A History of English Language Teaching (2nd ed) as mentioned in this paper is a survey of the teaching of English to speakers of other languages from the Renaissance to the present day, starting in 1400, when English was a minority language spoken by a population of no more than 3 million people.
Abstract: A History of English Language Teaching (2nd ed). A. P. R. Howatt (with H. G. Widdowson). Oxford: Oxford University Press, 2004. Pp. xix + 417. £19.20 paper.This volume, a record of the teaching of English to speakers of other languages from the Renaissance to the present day, starts in 1400, when English was a minority language spoken by a population of no more than 3 million people. The book describes the process of making the language teachable and documents the developments in language teaching theory and practice that led to the emergence of English language teaching (ELT) as an autonomous profession.
TL;DR: This paper investigated the production of unstressed vowels in English by early and late Korean- and Japanese-English bilinguals and found that Japanese speakers, whose native language has a phonemic length distinction, produced more native-like durational patterns than Korean speakers.
Abstract: The production of unstressed vowels in English by early and late Korean- and Japanese-English bilinguals was investigated. All groups were nativelike in having a lower fundamental frequency for unstressed as opposed to stressed vowels. Both Korean groups made less of an intensity difference between unstressed and stressed vowels than the native speakers (NSs) of English as well as less of a difference in duration between the two types of vowel than the NSs. The Japanese speakers, whose native language has a phonemic length distinction, produced more nativelike durational patterns. Finally, the vowel quality (first and second formant frequencies) of unstressed vowels was different from the NS group's for the late bilinguals, for whom unstressed vowels were widely dispersed in the vowel space according to their orthographic representations, and from the early Korean bilinguals, who substituted the Korean high central vowel. The results are discussed in terms of the effect of the phonological status of first language phonetic features and age of acquisition.This work was supported by the Korea Research Foundation (KRF-2003-042-A00048) and partially supported by the National Institutes of Health (DC05132). A draft of this research was presented at the English phonology workshop division held for the 50th anniversary of the English Language and Literature Association of Korea (June 2004). The authors would like to thank four anonymous SSLA reviewers and Jonathan Loftin for their helpful comments on the manuscript.
TL;DR: Ferris and John S. Hedgcock as mentioned in this paper present theoretical and practical issues relevant to the teaching of composition to learners of English as a second language (ESL), and firmly ground the purpose of teaching ESL composition in past and current research, puts emphasis on the writing process of ESL writers, and pursues pedagogical equilibrium with equal focus on theory and practice.
Abstract: TEACHING ESL COMPOSITION: PURPOSE, PROCESS, AND PRACTICE (2nd ed.). Dana R. Ferris and John S. Hedgcock. Mahwah, NJ: Erlbaum, 2005. Pp. xiv + 431. $45.00 paper.This book presents theoretical and practical issues relevant to the teaching of composition to learners of English as a second language (ESL). As the subtitle implies, the book firmly grounds the purpose of teaching ESL composition in past and current research, puts emphasis on the writing process of ESL writers, and pursues pedagogical equilibrium with equal focus on theory and practice. The book approaches broad and general themes in the first few chapters and moves on to more specific pedagogical concerns in the later chapters.
TL;DR: This new title in the McGraw-Hill Second language professional series is a highly readable book written primarily for in-service and would-be teachers of second and foreign languages (L2) who have never studied SLA.
Abstract: Input Enhancement: From Theory and Research to the Classroom. Wynne Wong. New York: McGraw-Hill, 2005. Pp. xx + 130. $43.44 paper.This new title in the McGraw-Hill Second language professional series is a highly readable book written primarily for in-service and would-be teachers of second and foreign languages (L2) who have never studied SLA. The book addresses one of the fundamental concepts of current SLA research—input—in the context of its relationship to grammar instruction. It introduces readers to instructional techniques that help L2 learners pay attention to grammatical form while providing them with the input that they need for successful acquisition of their L2s. These techniques are called input enhancement techniques—specifically, input flood, textual enhancement, structured input, and grammar consciousness-raising tasks, which are explained in chapters 4, 5, 6, and 7 of the book, respectively. This main part of the book is preceded by a historical overview of grammar instruction in chapter 1, a brief discussion of SLA research and its relation to classroom teaching in chapter 2, and a concise explanation focused on the concepts of input and input enhancement as used in the field of SLA in chapter 3. Chapter 8 is a concluding chapter in which the author gives caveats, suggestions, and advice for using the input enhancement techniques introduced in the book.
TL;DR: Bogaards and Laufer as discussed by the authors present a broad scope of quantitative studies by leading scholars in the field of second language vocabulary acquisition, focusing on selection, acquisition, and testing.
Abstract: VOCABULARY IN A SECOND LANGUAGE: SELECTION, ACQUISITION, AND TESTING. Paul Bogaards and Batia Laufer (Eds.). Amsterdam: Benjamins, 2004. Pp. xiv + 233. 42.95 paper.This volume consists primarily of papers that were presented at the second language vocabulary acquisition colloquium at Leiden University in March 2002 and represents a broad scope of quantitative studies by leading scholars in the field. It is organized under three different themes: “Selection,” “Acquisition,” and “Testing.” In the introduction, the editors briefly describe the contributions and follow with several pages that illustrate how the papers diverge on the conceptualization of central issues (e.g., the basic unit under investigation; aspects of the learning process, learning conditions, and time course of measurement; definitions of the construct of word knowledge). Finally, they add their own insightful perspectives on such issues, as well as helpful suggestions for further exploration, as a stimulus for future research.
TL;DR: Montrul as discussed by the authors analyzed the morphosyntactic development of Spanish in monolingual and bilingual first language (L1) acquisition and in adult SLA and argued that the underlying linguistic competence of L1 and L2 speakers is constrained by the nature of the language the learners entertain, as guided by principles of universal grammar.
Abstract: THE ACQUISITION OF SPANISH: MORPHOSYNTACTIC DEVELOPMENT IN MONOLINGUAL AND BILINGUAL L1 ACQUISITION AND ADULT L2 ACQUISITION. Silvina A. Montrul. Amsterdam: Benjamins, 2005. Pp. xvi + 413. $150.00 cloth, $49.95 paper.This book presents and analyzes the morphosyntactic development of Spanish in monolingual and bilingual first language (L1) acquisition and in adult SLA. Based on the principles and parameters model of generative grammar, the book addresses the nature of linguistic knowledge and examines the development of grammatical aspects such as morphology, syntax, and lexical semantics in monolingual, bilingual, and second language (L2) learners. The author argues that the underlying linguistic competence of L1 and L2 speakers is constrained by the nature of the language the learners entertain, as guided by principles of Universal Grammar. Throughout the book, the author considers different approaches concerning the nature and development of linguistic knowledge such as the continuity hypothesis—including both weak and strong versions—(Pinker, 1989), the maturation hypothesis (Radford, 1990), and the no continuity view. The author supports the continuity hypothesis by arguing that principles and parametric options continue to be available throughout the acquisition process in the monolingual, bilingual, and adult grammatical systems. In other words, the author argues that linguistic representation is fundamentally similar among the grammars of child L1, child bilingual, and adult L2 learners, and that all of these are similar to the adult target grammar.
TL;DR: This article examined the ways in which macro factors of global socioeconomic power shape micro language/literacy interactions in education and highlighted the multiplicity and variability of literacy practices shaped by context, power, culture, and purpose.
Abstract: LANGUAGE, LITERACY, AND POWER IN SCHOOLING. Teresa L. McCarty (Ed.) . Mahwah, NJ: Erlbaum, 2005. Pp. xxvi + 317. $34.50 paper. The ways in which macro factors of global socioeconomic power shape micro language/literacy interactions in education have increasingly gained attention in applied linguistics research. This volume, which emerged from an American Anthropological Association symposium in 1999, sets out to examine this dialectic through the lens of critical ethnographic research. In her introduction, McCarty draws on the new literacy studies paradigm to challenge dichotomizing discourses—oral versus literate, literate versus illiterate, monolingual versus bilingual—as well as current calls for standardization, homogeneity, and universalist approaches to language and literacy education. Instead, the editor situates the volume within a social practices framework, which emphasizes the multiplicity and variability of literacy practices shaped by context, power, culture, and purpose.
TL;DR: The authors examined the effect of experience and used stimulated recall to attempt to understand the interactional patterns of two groups of native speakers interacting with second language learners outside of the classroom context and found that those with more experience were more focused on themselves, on student feelings, and on procedural and task-related issues.
Abstract: Implicit negative feedback has been shown to facilitate SLA, and the extent to which such feedback is given is related to a variety of task and interlocutor variables. The background of a native speaker (NS), in terms of amount of experience in interactions with nonnative speakers (NNSs), has been shown to affect the quantity of implicit negative feedback (namely recasts) in a classroom setting. This study examines the effect of experience and uses stimulated recall to attempt to understand the interactional patterns of two groups of NSs (with greater and lesser experience) interacting with second language (L2) learners outside of the classroom context. Two groups of NSs of English each completed an information exchange task with a L2 learner: The first group consisted of 11 preservice teachers with minimal experience with NNSs, whereas the second group included 8 experienced teachers with significant teaching experience. Immediately after the task, each NS participated in a stimulated recall, viewing a videotape of the interaction and commenting on the interaction. The quantitative results did not show a strong difference in the number of recasts used by the two groups, but it did show a difference in the quantity of NNS output between the two groups. This finding was corroborated by the stimulated recalls, which showed that those with experience—who clearly saw themselves as language teachers even outside of the classroom—had strategies for and concerns about getting the learners to produce output. Additionally, the experienced teachers showed greater recognition of student comprehension, student learning, and student problems. Those with little experience were more focused on themselves, on student feelings, and on procedural and task-related issues.
TL;DR: According to Mitchell and Myles as discussed by the authors, there are over 20 theories of SLA and they attempt to help students without a substantial background in linguistics make sense of this diverse field by explaining and relating the most important of these.
Abstract: Second Language Learning Theories (2nd ed.). Rosamond Mitchell and Florence Myles. London: Arnold, 2004. Pp. xiii + 303. $21.95 paper.According to one authority, there are over 20 theories of SLA. This book attempts to help students without a substantial background in linguistics make sense of this diverse field by explaining and relating the most important of these. The second edition updates the original by dropping or shortening the discussion of older theories (Schumann's, 1986, acculturation model is now discussed in the chapter on historical antecedents) and updating the discussion of others (the expanded chapter on Vygotsky is particularly good). Chapter 1 contains a discussion of what an adequate theory of SLA would look like, pointing out, for example, the distinction between a property theory like Universal Grammar (UG) and a transition theory like connectionism; this distinction is referred to throughout the book. Chapter 2 offers a valuable account of the historical development of the SLA field, which includes discussions of behaviorism and the monitor model. Again, this preliminary groundwork is referred to in subsequent chapters.
TL;DR: Schiller et al. as mentioned in this paper presented a collection of psycholinguistic perspectives on the link between the processes of speech comprehension and production, and reviewed how well existing models deal with the comprehension-production relationship; others propose new approaches, including ones that show compatibility with evidence from neuroimaging studies.
Abstract: PHONETICS AND PHONOLOGY IN LANGUAGE COMPREHENSION AND PRODUCTION: DIFFERENCES AND SIMILARITIES. Niels O. Schiller and Antje S. Meyer (Eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. Pp. 355. $123.20 cloth.This collection offers various psycholinguistic perspectives on the link between the processes of speech comprehension and production. Some authors in this collection approach the topic by reviewing how well existing models deal with the comprehension-production relationship; others propose new approaches, including ones that show compatibility with evidence from neuroimaging studies. The final two of the nine papers address the topic from a SLA standpoint.
TL;DR: Another textbook on formal semantics is the Fundamentals of Formal Semantics by Paul Portner as mentioned in this paper, which is a very ambitious endeavor because it sets out to teach the basics of the scientific study of meaning in an accessible and user-friendly way.
Abstract: What is Meaning? Fundamentals of Formal Semantics. Paul Portner. Oxford: Blackwell, 2005. Pp. x + 235. $29.95 paper.Another textbook on formal semantics? Before you reach for the Tylenol, relax; this is a textbook with a twist: It is an informal textbook on formal semantics. Portner's book is actually a very ambitious endeavor because it sets out to teach the basics of the scientific study of meaning in an accessible and user-friendly way. Readers of SSLA who have struggled with formal semantics as undergraduates, in graduate school, or both will appreciate the challenge. I believe that Portner is mostly successful in his endeavor. As I will explain, he is almost too successful; as a result, the apparent raison d'etre of the book is defeated, to an extent. In what follows, I will qualify this claim.
TL;DR: The third volume of the Trends in language acquisition research series by the International Association for the Study of Child Language as mentioned in this paper focuses on first language (L1) development in school-age children and adolescents, including both normal and impaired learners.
Abstract: Language Development Across Childhood and Adolescence. Ruth A. Berman (Ed.). Amsterdam: Benjamins, 2004. Pp. xiv + 308. $102.00 cloth.This volume is the third in the Trends in language acquisition research series by the International Association for the Study of Child Language. It focuses on first language (L1) development in school-age children and adolescents, including both normal and impaired learners. The introductory chapter by Nippold lays out broad questions of later language development—namely (a) what develops (figurative language, low frequency syntactic structures, metalinguistic awareness, etc.) and (b) what drives development (education and literacy, new cognitive abilities, etc.). The 10 chapters that follow describe work in a variety of languages: English, French, Hebrew, Spanish, and Swedish.
TL;DR: Housen et al. as discussed by the authors present a compilation of revised and expanded papers from the 2004 Colloquium on Instructioned Second Language Learning/L'appropriation d'une langue second en milieu guide.
Abstract: INVESTIGATIONS IN INSTRUCTED SECOND LANGUAGE ACQUISITION. Alex Housen and Michel Pierrard (Eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2005. Pp. ix + 568. $165.20 cloth.This volume is a compilation of revised and expanded papers from the 2004 Colloquium on “Instructed Second Language Learning/L'appropriation d'une langue second en milieu guide.” Nearly all of the assembled papers report on empirical studies that investigate second language (L2) production or acquisition by language learners in a range of formal instructional contexts, from elementary school immersion classes to adult and university foreign language courses. Following the editors' introduction, the 17 subsequent chapters are organized into four sections: (a) investigating cognitive and processing mechanisms in instructed SLA, (b) investigating the role and effects of form-focused instruction, (c) investigating the role and effects of interaction and communication-focused instruction, and (d) comparing the effects of instructed and naturalistic SLA contexts. Space constraints limit a thorough discussion of each of the papers, but a few noteworthy examples from each section will be discussed here.
TL;DR: The second language (L2) teacher education: International Perspectives of Second Language Educators as mentioned in this paper is a collection of articles from a variety of specializations to examine the preparation of both pre-service and in-service language educators.
Abstract: SECOND LANGUAGE TEACHER EDUCATION: INTERNATIONAL PERSPECTIVES. Diane J. Tedick (Ed.). Mahwah, NJ: Erlbaum, 2005. Pp. xxiv + 348. 36.50 paper.One of the most difficult, complex, and seemingly intractable problems facing second language (L2) educators, especially in the United States, has been the tendency to restrict discussions and interactions to particular areas of specialization: foreign language education, teachers of English to speakers of other languages (TESOL), bilingual education, and so on. The causes of this professional Balkanization are myriad and are beyond our concern here. What is important, in my view, is that language educators learn to cross these artificial boundaries that divide us and recognize the common concerns, themes, and issues that unite us. Tedick's edited volume is an invaluable contribution to this effort. It brings together language educators from a variety of specializations to examine the preparation of both pre-service and in-service language educators. In fact, it does even more than this because the contributors to this volume also represent a widely divergent international group as well as an interesting and valuable mix of both researchers and practitioners at different levels. The book contains a total of 18 chapters, divided into four thematic sections that deal, respectively, with the knowledge base of L2 teacher education, the contexts of L2 teacher education, collaborations in L2 teacher education, and L2 teacher education in practice. Each thematic section of the book is introduced by a brief essay by the editor, which provides both an overview of the chapters included and a sense of how the papers relate to each other and to the remainder of the volume. Although each chapter is placed in a particular thematic section of the book, it should be noted that it is clear that most, in fact, address issues that cross several—and, in some cases, all—of the four organizational themes.
TL;DR: Teaching Writing in Second and Foreign Language Classrooms as mentioned in this paper is a good introduction to current resources for English as a second language (ESL), EFL, and foreign language (FL) teachers seeking an introduction to research and practice in second language writing instruction.
Abstract: Teaching Writing in Second and Foreign Language Classrooms. Jessica Williams. New York: McGraw-Hill, 2005. Pp. xv + 209. $41.56 paper.New in the McGraw-Hill second language professional series, this volume is a welcome addition to current resources for English as a second language (ESL), English as a foreign language (EFL), and foreign language (FL) teachers seeking an introduction to research and practice in second language (L2) writing instruction. The book unifies insights from multiple sources from a SLA perspective. An experienced language teacher, teacher educator, and researcher, Williams emphasizes that writing involves more than text production; “it is also a learning and thinking process” (p. 76).
TL;DR: Achiba et al. as discussed by the authors conducted a longitudinal study of the pragmatic development of a child learning English as a second language (EASL) through play data collected every 6 weeks over 17 months by Achiba's daughter.
Abstract: LEARNING TO REQUEST IN A SECOND LANGUAGE: A STUDY OF CHILD INTERLANGUAGE PRAGMATICS. Machiko Achiba. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2003. Pp. xii + 223. $69.95 cloth.This volume is one of those workhorses that could easily be overlooked. However, it represents one of the most detailed and extensive of the very few longitudinal studies of the pragmatic development of a child learning English as a second language. The learner, Yao (the author's daughter), is a native speaker of Japanese. At the age of 7, with only brief prior exposure to English, she moved with her mother to Australia, where she was immediately enrolled in a local school. Shortly after their arrival, Yao's mother began collecting audio and videotaped data of Yao playing with peers, a teenager, and two adults (a babysitter and a neighbor). Transcripts of these interactions—collected every 6 weeks over 17 months by Achiba, who was present as an observer—form the basis of the analysis. Despite the fact that Achiba continued to use Japanese with her daughter, Yao began early on to address her mother in English. Achiba was thus able to supplement the play data with a diary of additional requests by Yao to her mother as well as Yao's metalinguistic comments. Yao's requests were analyzed to determine the development of request strategies—linguistic realizations and modifications as well as variation according to goal or addressee.
TL;DR: In this article, the authors report on a study of pragmatic instruction among third language learners in a foreign language (FL) context and present an overview of the field of third language acquisition that points out differences between it and SLA research.
Abstract: THIRD LANGUAGE LEARNERS: PRAGMATIC PRODUCTION AND AWARENESS. Maria Pilar Safont Jorda. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2005. Pp. viii + 184. 39.95 paper.This volume reports on a study of pragmatic instruction among third language learners in a foreign language (FL) context. Over half of the volume is devoted to laying out the theoretical background; the rest focuses on an empirical study. Chapter 1 presents an overview of the field of third language acquisition that points out differences between it and SLA research. Especially interesting is the literature review, which presents research conducted in Spain on third language acquisition. This is followed by a comprehensive look at bilingualism. Chapter 2 offers an outline of research in the field of interlanguage pragmatics, organized around three main approaches: relevance theory, politeness theory, and speech-act theory. An argument for the importance of pragmatic instruction is also developed. The chapter ends with a discussion of relevant research on the speech act of requesting (particularly the production of requests) by FL learners. Chapter 3 closes the theoretical framework with an in-depth presentation of the Valencian community and its language learning and use. This is a very interesting chapter for readers unfamiliar with the language richness of this community.