About: Studi Medievali is an academic journal. The journal publishes majorly in the area(s): Kingdom & Catalan. It has an ISSN identifier of 0391-8467. Over the lifetime, 150 publications have been published receiving 454 citations.
TL;DR: In this article, the authors examine the theories echaffaudees par les traducteurs for rendre les livres saints dans un italien aussi fidele que possible au contenu de la Vulgate.
Abstract: Avec l'avenement des langues vernaculaires, la Bible a pu connaitre avant meme la periode du Concile de Trente une vulgarisation renouvelee par des traductions nombreuses et variees. L'A. s'interesse aux problemes qu'a poses cette traduction en Italie : il examine les theories echaffaudees par les traducteurs pour rendre les livres saints dans un italien aussi fidele que possible au contenu de la Vulgate. Il prend entre autres le Livre de l'Apocalypse pour rendre compte des problemes paradigmatiques rencontres
TL;DR: Hucbald de Saint-Amand (mourant en 930) tranche pour la premiere fois sur le genre hagiographique conventionnel en donnant de sainte Rictrude un portrait contraste ou il ne cache pas les traits negatifs as discussed by the authors.
Abstract: Hucbald de Saint-Amand (mort en 930) tranche pour la premiere fois sur le genre hagiographique conventionnel en donnant de sainte Rictrude un portrait contraste ou il ne cache pas les traits negatifs. Analyse; sources. Rictrude fut abbesse de Marchiennes (actuel departement du Nord); morte en 688; sa Vie par Hucbald est dans PL 132, col. 829-848